Project-Id-Version: GIMP (libgimp) HEAD
Report-Msgid-Bugs-To:
POT-Creation-Date: 2008-07-17 13:35+0300
PO-Revision-Date: 2008-07-17 13:38+0300
Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>
Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);
Brush Selection
Teptuko pasirinkimas
%s plug-in can't handle layers
Įskiepis %s negali apdoroti sluoksnių
Merge Visible Layers
Sujungti matomus sluoksnius
%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity
Įskiepis %s negali apdoroti sluoksnio poslinkių, dydžio ar nepermatomumo
%s plug-in can only handle layers as animation frames
Įskiepis %s gali apdoroti sluoksnius tik kaip animacijos kadrus
Save as Animation
Išsaugoti kaip animaciją
Flatten Image
Suploti paveikslėlį
%s plug-in can't handle transparency
Įskiepis %s negali apdoroti permatomumo
%s plug-in can't handle layer masks
Įskiepis %s negali apdoroti sluoksnio kaukių
Apply Layer Masks
Pritaikyti sluoksnio kaukes
%s plug-in can only handle RGB images
Įskiepis %s gali apdoroti tik RGB paveikslėlius
Convert to RGB
Konvertuoti į RGB
%s plug-in can only handle grayscale images
Įskiepis %s gali apdoroti tik pilkumo atspalvių (grayscale) paveikslėlius
Convert to Grayscale
Konvertuoti į pilkumo atspalvius (grayscale)
%s plug-in can only handle indexed images
Įskiepis %s gali apdoroti tik indeksuotus paveikslėlius
Convert to Indexed using default settings
(Do it manually to tune the result)
Konvertuoti į indeksuotą naudojant numatytuosius parametrus
(Norėmi pakoreguoti rezultatą, darykite tai rankiniu būdu)
%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images
Įskiepis %s gali apdoroti tik bitmap (dviejų spalvų) indeksuotus paveikslėlius
Convert to Indexed using bitmap default settings
(Do it manually to tune the result)
Konvertuoti į indeksuotą naudojant bitmap numatytuosius parametrus
(Norėmi pakoreguoti rezultatą, darykite tai rankiniu būdu)
%s plug-in can only handle RGB or grayscale images
Įskiepis %s gali apdoroti tik RGB arba pilkumo atspalvių paveikslėlius
%s plug-in can only handle RGB or indexed images
Įskiepis %s gali apdoroti tik RGB arba indeksuotus paveikslėlius
%s plug-in can only handle grayscale or indexed images
Įskiepis %s gali apdoroti tik pilkumo atspalvių arba indeksuotus paveikslėlius
%s plug-in needs an alpha channel
Įskiepiui %s reikia alfa kanalo
Add Alpha Channel
Pridėti alfa kanalą
Confirm Save
Patvirtinkite išsaugojimą
Export File
Eksportuoti failą
Your image should be exported before it can be saved as %s for the following reasons:
Prieš išsaugant paveikslėlį %s formatu, jį dėl šių priežasčių reikia eksportuoti:
The export conversion won't modify your original image.
Eksportavimas nepakeis jūsų originalaus paveikslėlio.
You are about to save a layer mask as %s.
This will not save the visible layers.
Ketinate išsaugoti sluoksnio kaukę kaip %s.
Tai neišsaugos matomų sluoksnių.
You are about to save a channel (saved selection) as %s.
This will not save the visible layers.
Jūs ketinate išsaugoti kanalą (išsaugotą pasirinkimą) kaip %s.
Turėkite omenyje, kad matomi sluoksniai išsaugoti nebus.
Font Selection
Šriftų pasirinkimas
Gradient Selection
Gradientų pasirinkimas
Palette Selection
Palečių pasirinkimas
Pattern Selection
Raštų pasirinkimas
by description
pagal aprašymą
by copyright
pagal autorines teises
Searching by name
Ieškoma pagal pavadinimą
Searching by description
Ieškoma pagal aprašymą
Searching by help
Ieškoma pagal pagalbą
Searching by author
Ieškoma pagal autorių
Searching by copyright
Ieškoma pagal autorines teises
Searching by date
Ieškoma pagal datą
Searching by type
Ieškoma pagal tipą
%d procedure
%d procedures
%d procedūra
%d procedūros
%d procedūrų
No matches for your query
Jūsų užklausai atitikmenų nerasta
%d procedure matches your query
%d procedures match your query
%d procedūra atitinka Jūsų užklausą
%d procedūros atitinka Jūsų užklausą
%d procedūrų atitinka Jūsų užklausą
No matches
Atitikmenų nėra
Return Values
Grąžinamos reikšmės
Additional Information
Papildoma informacija
Copyright:
Autorinės teisės:
_White (full opacity)
_Balta (visiškas nepermatomumas)
_Black (full transparency)
_Juoda (visiškas permatomumas)
Layer's _alpha channel
Sluoksnio _alfa kanalas
_Transfer layer's alpha channel
_Perkelti sluoksnio alfą kanalą
_Grayscale copy of layer
_Pilkų atspalvių sluoksnio kopija
FG to BG (RGB)
Iš priekinio plano spalvos į fono spalvą (RGB)
FG to BG (HSV)
Iš priekinio plano spalvos į fono spalvą (HSV)
FG to transparent
Iš priekinio plano spalvos į skaidrią
Custom gradient
Kitoks gradientas
FG color fill
Užpildymas pirmo plano spalva
BG color fill
Užpildymas fono spalva
Pattern fill
Užpildymas raštu
Add to the current selection
Pridėti prie aktyvaus pažymėjimo
Subtract from the current selection
Atimti iš aktyvaus pažymėjimo
Replace the current selection
Pakeisti aktyvų pažymėjimą
Intersect with the current selection
Sankirta su aktyviu pažymėjimu
Light checks
Šviesūs kvadratėliai
Mid-tone checks
Vidutinių tonų kvadratėliai
Dark checks
Tamsūs kvadratėliai
gradient|Linear
Linijinis
Bi-linear
Linijinis dvikryptis
Conical (sym)
Kūginis (simetriškas)
Conical (asym)
Kūginis (nesimetriškas)
Shaped (angular)
Forminis (kampinis)
Shaped (spherical)
Forminis (sferinis)
Shaped (dimpled)
Forminis (įdubęs)
Spiral (cw)
Spiralinis (pagal laikrodžio rodyklę)
Spiral (ccw)
Spiralinis (prieš laikrodžio rodyklę)
Intersections (dots)
Susikirtimai (taškeliai)
Intersections (crosshairs)
Susikirtimai (kryželiai)
Double dashed
Dviguba brūkšniuota
Inline pixbuf
Vidinis pixbuf
Image file
Paveikslėlio failas
Grayscale
Pilkumo atspalviai
Indexed color
Indeksuota spalva
Grayscale-alpha
Pilkų atspalvių alfa
Indexed-alpha
Indeksuota alfa
interpolation|None
Jokios
interpolation|Linear
Tiesinė
Sinc (Lanczos3)
Sinc (Lanczos3)
Sawtooth wave
Pjūklinė banga
Triangular wave
Trikampė banga
Run interactively
Paleisti interaktyviai
Run non-interactively
Paleisti neinteraktyviai
Run with last used values
Paleisti su paskutiniosiomis naudotomis reikšmėmis
Highlights
Šviesios spalvos
Normal (Forward)
Normali (pirmyn)
Corrective (Backward)
Korekcinė (atgal)
Crop to result
Apkirpti iki rezultato
Crop with aspect
Apkirpti išsaugant proporciją
Internal GIMP procedure
Vidinė GIMP procedūra
GIMP Plug-In
GIMP įskiepis
GIMP Extension
GIMP plėtinys
Temporary Procedure
Laikina procedūra
From left to right
Iš kairės į dešinę
From right to left
Iš dešinės į kairę
Left justified
Lygiuotas kairėje
Right justified
Lygiuotas dešinėje
(invalid UTF-8 string)
(netinkama UTF-8 eilutė)
Mode of operation for color management.
Spalvų valdymo operacijos veiksena.
The color profile of your (primary) monitor.
Jūsų (pirminio) monitoriaus spalvų profilis.
When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the windowing system. The configured monitor profile is then only used as a fallback.
Kai įjungta, GIMP bandys naudoti ekrano spalvų profilį gautą iš langų sistemos. Tuo atveju sukonfigūruotas monitoriaus profilis bus naudojamas tik kaip atsarginis variantas.
The default RGB working space color profile.
Numatytasis RGB darbinės gamos spalvų profilis.
The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK.
CMYK spalvų profilis naudojamas konvertavimui tarp RGB ir CMYK.
The color profile used for simulating a printed version (softproof).
Spalvų profilis naudojamas simuliuoti atspausdintą versiją (softproof).
Sets how colors are mapped for your display.
Nurodo kiek spalvų yra skirta Jūsų ekranui.
Sets how colors are converted from RGB working space to the print simulation device.
Nurodo kaip spalvos konvertuojamos iš RGB darbinės gamos į spausdinimo simuliacijos įrenginį.
When enabled, the print simulation will mark colors which can not be represented in the target color space.
Kai įjungta, spausdinimo imitavimas pažymės spalvas, kurių negalima atvaizduoti paskirties spalvų gamoje.
The color to use for marking colors which are out of gamut.
Spalva, naudotina pažymėti už diapazono ribų esančias spalvas.
No color management
Nėra spalvų valdymo
Color managed display
Ekranas su valdomomis spalvomis
Print simulation
Spausdinimo imitavimas
Relative colorimetric
Santykinis kolorimetrinis
intent|Saturation
Sodrumas
Absolute colorimetric
Absoliutinis kolorimetrinis
value for token %s is not a valid UTF-8 string
žymės %s reikšmė nėra UTF-8 eilutė
expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'
tikėtasi „yes“ arba „no“ loginei žymei %s, gauta „%s“
invalid value '%s' for token %s
nekorektiška „%s“ reikšmė %s žymei
invalid value '%ld' for token %s
nekorektiška „%ld“ reikšmė %s žymei
while parsing token '%s': %s
apdorojant žymę „%s“: %s
fatal parse error
kritinė skaitymo klaida
Cannot expand ${%s}
Negalima išplėsti ${%s}
Error writing to '%s': %s
Klaida rašant į „%s“: %s
Could not create temporary file for '%s': %s
Nepavyko sukurti laikino failo „%s“: %s
Could not open '%s' for writing: %s
Nepavyko atverti „%s“ rašymui: %s
Error writing to temporary file for '%s': %s
The original file has not been touched.
Klaida rašant į laikinąjį failą „%s“: %s
Originalus failas buvo nepaliestas.
Error writing to temporary file for '%s': %s
No file has been created.
Klaida rašant į laikinąjį failą „%s“: %s
Nebuvo sukurta jokio failo.
Could not create '%s': %s
Nepavyko sukurti „%s“: %s
invalid UTF-8 string
nekorektiška UTF-8 eilutė
Error while parsing '%s' in line %d: %s
Klaida skaitant „%s“ eilutėje %d: %s
Module '%s' load error: %s
Modulio „%s“ įkėlimo klaida: %s
Module error
Modulio klaida
Load failed
Įkėlimas nepavyko
Cannot determine a valid home directory.
Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead.
Nepavyko aptikti tinkamo namų aplanko.
Todėl miniatiūros bus išsaugotos laikinųjų failų aplanke (%s).
Failed to create thumbnail folder '%s'.
Nepavyko sukurti miniatiūrų aplanko „%s“.
Thumbnail contains no Thumb::URI tag
Miniatiūroje nėra Thumb::URI žymės
Could not create thumbnail for %s: %s
Nepavyko sukurti %s miniatiūros: %s
_Foreground Color
_Priekinio plano spalva
_Background Color
_Fono spalva
Select color profile from disk...
Pasirinkti spalvų profilį iš disko...
Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts CSS color names.
Šešioliktainė spalvos notacija kaip naudojama HTML ir CSS. Šiame įvesties laukelyje taip pat priimami CSS spalvų pavadinimai.
HTML _notation:
HTML _notacija:
Press F1 for more help
Daugiau informacijos rasite paspaudę F1
Open a file selector to browse your folders
Atverti failų parinkiklį aplankų naršymui
Open a file selector to browse your files
Atverti failų parinkiklį failų naršymui
Select Folder
Pasirinkite aplanką
Select File
Pasirinkite failą
Nothing selected
Nieko nepasirinkta
Select _All
Pasirinkti _viską
Select _range:
Pasirinkti _diapazoną:
Open _pages as
Atverti _puslapius kaip
One page selected
Pasirinktas vienas puslapis
%d page selected
All %d pages selected
Pasirinktas %d puslapis
Pasirinkti %d puslapiai
Pasirinkta %d puslapių
Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color.
Spustelėkite pipetę, tada ekrane spustelėkite norimą pasirinkti spalvą.
Check Size
Kvadratėlių dydis
Check Style
Kvadratėlių stilius
This text input field is limited to %d character.
This text input field is limited to %d characters.
Šis įvesties laukelis yra apribotas iki %d simbolio.
Šis įvesties laukelis yra apribotas iki %d simbolių.
Šis įvesties laukelis yra apribotas iki %d simbolių.
Paste as New
Įdėti kaip naują
L_etter Spacing
T_arpai tarp raidžių
L_ine Spacing
Tarpai tarp e_ilučių
_Transform
_Transformuoti
Unit Selection
Matavimo vienetų pasirinkimas
Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation
Naudokite šią reikšmę atsitiktinių skaičių generatoriaus sėklai – tai leidžia pakartoti nurodytą „random“ operaciją
Seed random number generator with a generated random number
Nurodyti atsitiktinių skaičių generatoriui atsitiktinai sugeneruotą skaičių
Protanopia (insensitivity to red)
Protanopija (nejautrumas raudonai)
Deuteranopia (insensitivity to green)
Deuteranopija (nejautrumas žaliai)
Tritanopia (insensitivity to blue)
Tritanopija (nejautrumas mėlynai)
Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)
Spalvų deficito simuliavimo filtras (Brettel-Vienot-Mollon algoritmas)
Color Deficient Vision
Regėjimas su spalvų deficitu
Color _deficiency type:
Spalvų _deficito tipas:
Gamma color display filter
Gamma spalvų ekrano filtras
High Contrast color display filter
Didelio kontrasto spalvų ekrano filtras
Contrast c_ycles:
Kontrasto c_iklai:
Color management display filter using ICC color profiles
Spalvų valdymo ekrano filtras, naudojantis ICC spalvų profilius
Color Management
Spalvų valdymas
This filter takes its configuration from the Color Management section in the Preferences dialog.
Šis filtras naudoja konfigūraciją, nurodytą Spalvų valdymo sekcijoje, esančioje Nustatymuose.
Mode of operation:
Veikimo veiksena:
Image profile:
Paveikslėlio profilis:
Monitor profile:
Monitoriaus profilis:
Print simulation profile:
Spausdinimo simuliavimo profilis:
Color proof filter using ICC color profile
Spalvų korekcijos filtras, naudojantis ICC spalvų profilį
Color Proof
Spalvų korekcija
Choose an ICC Color Profile
Pasirinkite ICC spalvų profilį
All files (*.*)
Visi failai (*.*)
ICC color profile (*.icc, *.icm)
ICC spalvų profilis (*.icc, *.icm)
_Black Point Compensation
_Juodo taško kompensavimas
CMYK color selector
CMYK spalvų pasirinkimas
Black _pullout:
Juodos _atėmimas:
The percentage of black to pull out of the colored inks.
Iš spalvotų dažų atimamas juodos spalvos kiekis procentais.
CMYK color selector (using color profile)
CMYK spalvų parinkiklis (naudojant spalvų profilį)
Profile: (none)
Profilis: (nėra)
Painter-style triangle color selector
Dailininko stiliaus trikampio spalvų parinkiklis
Watercolor style color selector
Akvarelės stiliaus spalvų parinkiklis
Button Mouse
Mygtukas pelė
Button Left
Mygtukas kairėn
Button Right
Mygtukas dešinėn
Button Middle
Mygtukas vidurinis
Button Side
Mygtukas šoninis
Button Extra
Mygtukas papildomas
Button Forward
Mygtukas pirmyn
Button Back
Mygtukas atgal
Button Task
Mygtukas užduotis
Button Wheel
Mygtukas ratukas
Button Gear Down
Mygtukas sulėtinamas
Button Gear Up
Mygtukas pagreitinamas
X Move Left
X judesys kairėn
X Move Right
X judesys dešinėn
Y Move Forward
Y judesys pirmyn
Y Move Back
Y judesys atgal
Z Move Up
Z judesys aukštyn
Z Move Down
Z judesys žemyn
X Axis Tilt Forward
X ašies pasvirimas pirmyn
X Axis Tilt Back
X ašies pasvirimas atgal
Y Axis Tilt Right
Y ašies pasvirinimas dešinėn
Y Axis Tilt Left
Y ašies pasvirinimas kairėn
Z Axis Turn Left
Z ašies pasukimas kairėn
Z Axis Turn Right
Z ašies pasukimas dešinėn
Horiz. Wheel Turn Back
Horizontalaus ratuko pasukimas atgal
Horiz. Wheel Turn Forward
Horizontalaus ratuko pasukimas pirmyn
Dial Turn Left
Disko pasukimas kairėn
Dial Turn Right
Disko pasukimas dešinėn
Wheel Turn Left
Ratuko pasukimas kairėn
Wheel Turn Right
Ratuko pasukimas dešinėn
Linux input event controller
Linux įvesties įvykių kontroleris
The name of the device to read Linux Input events from.
Įrenginio iš kurio skaityti Linux įvesties įvykius pavadinimas:
Linux Input
Linux įvestis
Linux Input Events
Linux įvesties įvykiai
No device configured
Nėra sukonfigūruoto įrenginio
Reading from %s
Skaitoma iš %s
Device not available: %s
Įrenginys neprieinamas: %s
Device not available
Įrenginys neprieinamas
End of file
Failo pabaiga
DirectX DirectInput event controller
DirectX DirectInput įvykių kontroleris
The device to read DirectInput events from.
Įrenginys, iš kurio skaityti DirectInput įvykius.
DirectX DirectInput
DirectX DirectInput
Button %d Press
Mygtuko %d paspaudimas
Button %d Release
Mygtuko %d atleidimas
Y Move Away
Y judesys tolyn
Y Move Near
Y judesys artyn
X Axis Tilt Away
X ašies pasvirimas tolyn
X Axis Tilt Near
X ašies pasvirimas artyn
Slider %d Increase
Slankiklio %d padidėjimas
Slider %d Decrease
Slankiklio %d sumažėjimas
POV %d X View
POV %d X rodinys
POV %d Y View
POV %d Y rodinys
POV %d Return
POV %d grįžtis
DirectInput Events
DirectInput įvykiai
MIDI event controller
MIDI įvykių kontroleris
The name of the device to read MIDI events from.
Įrenginio, iš kurio skaityti MIDI įvykius, pavadinimas.
Enter 'alsa' to use the ALSA sequencer.
Norėdami naudoti ALSA seką, įveskite „alsa“.
The MIDI channel to read events from. Set to -1 for reading from all MIDI channels.
MIDI kanalas, iš kurio skaityti įvykius. Nurodykite -1, kad būtų skaitoma iš visų MIDI kanalų.
Note %02x on
Signalas %02x įjungtas
Note %02x off
Signalas %02x išjungtas
Controller %03d
Kontroleris %03d
GIMP MIDI Input Controller
GIMP MIDI įvesties kontroleris
# Copyright (C) 2001-2008 Free Software Foundation, Inc.
# Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>, 2001.
# Linas Vasiliauskas <linasv@centras.lt>, 2004.
# Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2004-2008.
#
#