4. What happens next?

Once you have reached this point, your work is essentially done! The translators can now go to work, converting all of your marked strings into their own language and putting the results back into the application.

You may wish to run intltool-update -r from time to time to get a report on how much of the application is translated in each language. There is really little you can do about the results of this report, however, so it is purely for informational purposes.

Typically, the interaction between developer and the translators will proceed something like the following.

Aside from the release process, the only other responsibility you, as a developer, has with respect to internationalisation, is to ensure that any new strings you add are marked for translation. From time to time, it is worth running your application in one of the fully translated languages (if you have any), just to see if any English words appear as you move through the various states.